The Life and Music of Antonio Rosetti

Translation

8.32

English German
I have decided to publish in subscription three completely new symphonies for grand orchestra in parts corrected by myself. If the necessary number of subscribers can be found by Michaelis of this year, then I will deliver these works by the end of October. If this condition cannot be met, I will not be able to publish these works. I ask with humble respect that interested parties correspond directly to my friend, Herr Rath Bossler in Speyer and place your orders only with him. The subscription price is a new louis d’or or 12 gulden. 15 May 1784. A Rosetti. Ich habe mich entschloßen, drey ganz neue Simphonien: à grand Orchestre, auf Unterzeichnung in Stimmen ausgesezt, und unter meiner Correctur herauszugeben.Woferne bis auf Michaelis dieses Jahres die nöthige Anzahl Herrn Subscribenten sich wird eingefunden haben, so werde ich sie bis Ende des Octobers liefern, ohne dies aber kann ich solche nicht herausgeben. Ich bitte demnach sämmtliche respect. Herrn Theilnehmende, einzig und allein mit meinem Freunde, Herrn Rath Boßler in Speier hierüber zu correspondiren, und bey ihm allein die Bestellung zu machen. Der Subscriptionspreis ein neuer Louisd’or, oder 11 Fl. Rheinl. den 15ten May, 1784. A. Rosetti

Return to Translations index